German Other languages
"Burnouts hässlicher Bruder"MANAGER MAGAZIN"Las ocho horas más aburridas del día"LA VANGUARDIA. [ESPAÑOL]
"Der grosse Bluff" STERN"Book review Boreout!"THE JOURNAL OF BUSINESS PERSPECTIVE. [ENGLISH]
"Der Boreout – der neue Burnout?"ETH POLYKUM"DO YOUR EMPLOYEES SUFFER FROM BOREOUT?"WWW.MANAGESMARTER.COM. [ENGLISH]
"Wenn Nichtstun nur noch hart ist" FIT IM JOB"BOREOUT IS EEN GROOT PROBLEEM"LIMBURG ONDERNEEMT. [DUTCH]
"Die Mär vom süssen Nichtstun"CASH "Boreout: the new office disease"THE TIMES. [ENGLISH]
"Nichtstun strengt an"FAZ Get me out of this office – I’m bored" METRO. [ENGLISH]
"Die Nebenwirkung der Leistungsgesellschaft" WIRTSCHAFTS-NACHRICHTEN.DE Mourir d’ennui au boulot" MIGROS-MAGAZINE. [FRANÇAIS]
"Boreout-Syndrom"Financial Times Deutschland "Ny diagnos: Uttråkad" TCO-TIDNINGEN. [SVENSKA]
"Unterforderung ist eine Qual"THURGAUER ZEITUNG "La jaqueta italiana"PÀGINA26.COM. [CATALÀ]
  "Igav töö põhjustab boreout’i sündroomi"LINNALET. [EESTI KKEL]
  "Etes-vous menacé par le bore-out?"BILAN. [FRANÇAIS]
  "Those workers aren't lazy...…they're bored to death"ORLANDOSENTINEL.COM. [ENGLISH]
  "Η Πατέντα του Boreout" Έψιλον

 

prensa

Bored?
Copyright © 2008 Philippe Rothlin & Peter R. Werder
developed by